◆《穆旦诗歌英译述评(1946-2016)》,《新文学史料》(CSSCI),2018年第4期。东方出版中心《新诗“精魂”的追寻:穆旦研究新探》2018年全文收录。
◆《中国现代新诗英译本辑录(1929-2016)》,《文艺争鸣》(CSSCI),2018年第8期。
◆《老舍新诗研究综述(1982-2020)》,《华夏文化论坛》(CSSCI),2021年第1辑。
◆《从中国新诗到网络文学——贺麦晓教授访谈录》,《文艺争鸣》(CSSCI),2017年第4期。
◆《〈白驹集:从古至今中国诗〉前言》(译文),《华夏文化论坛》(CSSCI),2017年第17辑。
◆《罗伯特·白英与〈白驹集:从古至今中国诗〉》,《第二届世界汉学论坛第十七届中国古代小说戏曲文献国际研讨会会议论文集2nd World Conference of Chinese Studies & 17th Intl.Conference on the Premodern Chinese Novel & Drama Conference Proceedings 2018》(国际会议论文集),European University Press(欧洲大学出版社), 2018年8月。
◆《丁组馨英译中国古今诗选述评》,《长江丛刊》,2022年第6期。
◆《〈不系之舟〉:意象与象征的有机结构》,《名作欣赏》,1995年第6期。
◆《精神的契合:九叶诗人对西方现代派诗艺的借鉴》,《作家》,2011年第8期。
◆《包孕时空的现实与人生的愿望:对〈围城〉主题的再思考》,《电影文学》,2011年第15期。
◆《一部被遗忘的中外比较诗歌研究著作:评述朱志泰〈诗的研究〉》,《华夏文化论坛》,2011年第6辑。
◆《第一部现代形态的中国诗学研究著作——刘大白〈中诗外形律详说〉述评》,《华夏文化论坛》,2014年第11辑。
◆《第一部深入探索诗与散文节奏的著作——洪深〈戏的念词与诗的朗诵〉评介》,《华夏文化论坛》,2016年第15辑。
◆《A Theoretical Analysis of Chinese and Foreign Prosody Comparisons —Case Studies of English, French, German, Japanese, and Russian Poetry》(《中外诗律比较的学理分析——以英法德日俄诗为例》)(英文论文),《US-China Foreign Language》(《美中外语》英文版),2016年第7期。
◆《〈比较文学导论〉研究性教学改革探索》,《吉林省教育学院学报》,2018年第7期。
◆《〈比较文学导论〉线上线下混合式教学改革探索与实践》,《吉林省教育学院学报》,2022年第6期。
◆《寻找方宇晨英译诗选及其新诗创作》,《文艺争鸣》(CSSCI),2024年第5期。